Sep 01, 2022 Zostaw wiadomość

Typowe informacje o alarmach obrabiarek CNC (zarówno w języku chińskim, jak i angielskim)


平时在操作数控机床时,总会遇到报警的信息提示,有些英文的对照不免让新学者头疼,小编特意整理了一些常见的数控机床报警信息中英文对照版的,没事翻翻就当小小工具书了!

BŁĄD SŁOWA T (T 码错误)

NISKI POZIOM OLEJU

BŁĄD WRZECIONA (主轴故障)

ALARM WRZECIONA

ZEWNĘTRZNY ZATRZYMANIE EMG

AC NIE GOTOWY (交流盘未准备好)

AWARIA SMAROWANIA WRZECIONA (主轴润滑故障)

BŁĄD KODU T (T代码出错,非法T代码)

BŁĄD KODU M (M代码出错,非法M代码)

SERWO NIE GOTOWE (伺服未准备好)

NC NIE GOTOWY(NC没准备好)

AWARIA WIEŻY (转 塔 故 障)

LIMIT WIEŻY (转塔限位)

DC 24V OTWARTE (直流24断开)

plus 24V NIE GOTOWY(plus 24V没准备好)

GRAR DRIFT (档位漂移)

PROSZĘ AXIS WRÓĆ DO DOMU (轴未回零)

PROSZĘ BĘBEN WRÓĆ DO DOMU (刀库未回零)

 

SPADEK CIŚNIENIA POWIETRZA

UPADEK NARZĘDZIA ZACISKOWEGO (夹刀失败)

BĘBEN NIE ZAPARKOWANY(刀库未在原值)

X PUNKT ZEROWY NIE OSIĄGNIĘTY (X 轴未回零)

NIE OSIĄGNIĘTO PUNKT ZEROWY Y (Y 轴未回零)

NIE OSIĄGNIĘTO PUNKT ZEROWY (Z 轴未回零)

4. PUNKT ZEROWY NIE OSIĄGNIĘTY (第4轴未回零)

PRZEKROCZENIE OSI X (X轴超限)

PRZEKROCZENIE OSI Y (Y轴超限)

PRZESUNIĘCIE OSI Z (Z轴超限)

PRZEŁĄCZNIK LICZNIKA REEOR (计数开关故障)

MASTERT RANSFER OVER TEMP

OŚ Z NIE ZNAJDUJE SIĘ W PIERWSZEJ POZYCJI REF

ODCHYLENIE ORIENTACJI WRZECIONA (主轴定向失败)

TOOL DESENT LUB TOOL DATA REEOR (刀具数据错误)

PROSZĘ ROZŁADOWAĆ NARZĘDZIE NA SPRINELK (请卸下主轴上的刀)

PROSZĘ ZAŁADOWAĆ NARZĘDZIE NA APINDLE (请装上主轴上的刀)

AWARIA ODBLOKOWANIA OSI (A 轴松开失败)

AWARIA ZACISKU A AXIS (A 轴夹紧失败)

DRUM OUT TO APRONDLEIS FALL (刀库摆向换刀位失败)

MG SWING OVERLOAD

DRUM BACK PARK IS FALL (刀库摆回原始位失败)

TURRENT MOTOR1 OVERLOAD (刀库移动电机过载)

PRZECIĄŻENIE SILNIKA CHŁODZIWA

AWARIA BĘBNA ATC

NARZĘDZIA ODBLOKOWANE (刀具未锁紧)

ALARM AKUMULATORA (电池报警)

BŁĄD PRZEŁĄCZNIKA POZYCJI BĘBNA

BĘBNIJ TERAZ NIE W PARKU (刀库未在原始位置)

IT DANGOU TO MOVE DRUM (刀库禁动)

POT UO FAILOR POT NIE W GÓRNEJ POZYCJI (刀套未在水平位)

POT DOWN FAIL (刀 套 翻 下 动 作 失 败)

PORUSZANIE RĘKĄ JEST NIEBEZPIECZNE (机械手禁动)

STATUS WRZECIONA TO BŁĄD (主轴状态错误)

UPADEK SILNIKA LUB PRZEŁĄCZNIKA RAMIENIA

SPADEK CENTRALNEGO SMAROWANIA (中心润滑故障)

PRACA NIE ZACIŚNIĘTA (工件未夹紧)

BŁĄD AUTOMATYCZNEJ WYMIANY NARZĘDZIA (自动换刀失败)

DANE NARZĘDZIA POZA ZAKRESEM (指令刀具号超出范围)

ZAMÓW NARZĘDZIE TERAZ W WRZECIONU (目标刀具在主轴上)

 

AWARIA PRZEŁĄCZNIKA TRZECH WRZECION

CAŁKOWICIE NIŻSZY POZIOM CHŁODZIWA (刀具内冷泵液位过低)

POWRÓT BĘBNA 1# BŁĄD POZYCJI (刀库自动回零失败)

PRZECIĄŻENIE WRZECIONA

PRZECIĄŻENIE SILNIKA TURRENT

PRZECIĄŻENIE PRZENOŚNIKA WIÓRÓW (拉屑器过载)

HARD LIMIT LUB SERVO ALARM (硬限位或伺服报警)

BEZ OLEJU SMAROWEGO (无润滑油)

ODBLOKOWANA GŁÓWKA INDEKSOWA (分度头未锁紧)

MT NIE GOTOWY (机床没准备好)

PRZECIĄŻENIE MG

LUB EMPTY(润滑无油)

CIŚNIENIE POWIETRZA

CHŁODZIWO NIE GOTOWE

LUBE EMPTY(油雾油位低,润滑油位低)

NISKIE CIŚNIENIE SMAROWANIA

LUB OVERLOAD (przeciążenie smaru)

NISKIE CIŚNIENIE SMAROWANIA

 

SZEREGOWY ALARM WRZECIONA (串行主轴报警)

NC ALARM ROZŁADOWANEGO BATERII (NC-电池低报警)

BŁĄD WYŁĄCZNIKA KRAŃCOWEGO RUCHU MAGAZYNKU

BŁĄD WYŁĄCZNIKA KRAŃCOWEGO WRZECIONA NARZĘDZIA WYŁĄCZENIA LAMPY

MAGAZYN NIE W POZYCJI LUB BŁĄD CZUJNIKA

ALARM NISKIEGO CIŚNIENIA POWIETRZA (气压低报警)

PRZECIĄŻENIE SILNIKA

KOD T > MAGAZYN NARZĘDZI

KOD T < 1 BŁĄD

BŁĄD PRZEKROCZENIA LIMITU PRZEKROCZENIA SPRZĘTU 5. OSI

DRZWI ZOSTAŁY OTWARTE (开门)

BŁĄD PRZEŁĄCZNIKA CIŚNIENIA SMAROWANIA (油压开关错误)

BŁĄD JEDNOSTKI CHŁODZĄCEJ OLEJEM WRZECIONA

NIEPRAWIDŁOWE OBCIĄŻENIE WRZECIONA (主轴负荷异常)

ALARM PRZETWORNIKA

WYŁ. SMAROWANIE ŁÓŻKA (床头润滑关闭)

EMG WYŁ

NISKIE NACIŚNIĘCIE UCHWYTU HYDRAULICZNEGO

HYDRAULICZNE NACIŚNIĘCIE OGNIA NISKI (液压尾座压力低)

LUB 0NISKI IL(油压低)

 

BŁĄD KODU WIEŻY (转塔码错误)

NADGODZINA PRACY WIEŻY (转塔运行超时)

PRZERWANIE KLAMKI RĘCZNEJ

SPRÓBUJ URUCHOMIĆ WRZECIONO, GDY UCHWYT NIE ZABLOKUJE

SPRÓBUJ URUCHAMIAĆ WRZECIONO, GDY OGON NIE JEST ZABLOKOWANY

PRZEKŁADNIA NEUTRALNA WRZECIONA

REGULACJA MAGAZYNKU

HYDRAULIKA NIE DZIAŁA

DRZWI BEZPIECZEŃSTWA ZOSTAĆ OTWARTE

DRZWI BEZPIECZEŃSTWA NIE ZAMKNIĘTE

NIE WSZYSTKIE OŚ ZOSTAŁY COFNIĘTE REF

W REGULACJI, IGNOROWANIE COFNIJ REF

PO WYMIANIE NARZĘDZIA, ROZPOCZĘCIE CYKLU

SILNIK ATC QF16 WYŁ

OŚ X JEST ZABLOKOWANA(X 轴被锁定)

OŚ Y JEST ZABLOKOWANA(Y 轴被锁定)

OŚ Z JEST ZABLOKOWANA(Z 轴被锁定)

OŚ JEST ZABLOKOWANA (A 轴被锁定)

WENTYLATOR SILNIKA WRZECIONA QF26 WYŁ.

关注我们的微信公众号shukongzhpngguo, 获取更多数控技术文章.

NIEKOMPLETNA ORIENTACJA WRZECIONA (主轴定位不完全)

 

FUNKCJA M NIEKOŃCZONA(M 功能无法完成)

WRZECIONO NIE W POŁOŻENIU PRZEKŁADNI (齿轮不在主轴位置)

WRZECIONO NIE ZMIENIONE NA NISKI BIEG(主轴没有变为低档)

WRZECIONO NIE ZMIENIONE NA WYSOKI GRAR (主轴没有变为高档)

MAG NIE DO TYŁU

NARZĘDZIE WRZECIONA NIE ZACISKA

NARZĘDZIE WRZECIONA NIE ODBLOKOWAĆ

MAGAZYN NIE W POZYCJI

MAGAZYN NIE OBRACA SIĘ

MAG NIE PRZESTAJE DZIAŁAĆ

OŚ NIE ZOSTAŁA ZACIŚNIĘTA

OŚ NIE ZOSTAŁA ODBLOKOWANA

USTAW D499=1 „MAG.JOG” WŁĄCZ

SILNIK HYDRAULICZNY QF7 WYŁ.

WYSOKA TEMPERATURA HYDRAULICZNEGO(液压使用温度高)

ZABLOKOWANY FILTR HYDRAULICZNY

NISKI POZIOM OLEJU HYDRAULICZNEGO (液压油位低)

WENTYLATOR HYDRAULICZNY QF8 WYŁ.

HELIX CONYER QF9 LUB QF10 WYŁ

KONIEC ŁAŃCUCHA QF11 WYŁ

SILNIK CHŁODZIWA QF12 WYŁ.

NISKI POZIOM CHŁODZENIA, ZATRZYMAJ CYKL PO 20 MINUTACH

WEWNĘTRZNY BLOK CHŁODZIWA (内冷却堵塞)

SILNIK CHŁODZĄCY WRZECIONA QF14 WYŁ.

WEWNĘTRZNY PŁYN CHŁODZĄCY QF13 WYŁ.

SILNIK MAG QF15 WYŁ

WYPOSAŻENIE CHŁODZIWA W SZAFIE QF20 WYŁ

ZBIORNIK OLEJU QF24 WYŁ

NISKIE CIŚNIENIE POWIETRZA

AWARIA SILNIKA CHŁODZIWA WRZECIONA

NISKI POZIOM OLEJU SMAROWEGO(润滑油低)

DRZWI OTWARTE

PRZEDNIE DRZWI (P) OTWARTE (前门打开)

LEWE DRZWI OTWARTE (左门打开)

OLEJ SMAROWY QF23 OFF(润滑油QF23关闭)

NISKIE CIŚNIENIE SMAROWANIA (润滑油位低)

W REGULACJI, MAG NIE MOŻE WYMIENIĆ T(在调整,刀库不能交换T)

NIE WSZYSTKIE DRZWI ZAMKNIĘTE (门没有全部关闭)

W M06, MAG NIE GOTOWY (M06, 刀库未准备好)

MAGAZYN NIE GOTOWY (刀库未准备好)

 

KIESZEŃ NIE POZIOMA

W M06,Z NIE POWRÓT DO 2. REF

W M06, OŚ Z NIE W PSW1

ATC NIE W POZYCJI ZEROWEJ

ORIENTACJA WRZECIONA NIEKOMPLETNA

POCKET NOT HOR./MAG NOT BCKWRD

POCKET NOT VER./MAG NOT FORWRD

ODBLOKOWANIE NARZĘDZIA NIE ZOSTAŁO ZAKOŃCZONE

NARZĘDZIE ZACISKOWE NIE ZOSTAŁO ZAKOŃCZONE

CEL NARZĘDZIA NR. JEST ŹLE

MAG NIE DO TYŁU

PO WYCOFNIĘCIU WYŁĄCZ RTBACK

Z NIE W PSW2, ZABRONIONE URUCHOMIENIE ATC

D499 RÓWNE 1

PRZEŁĄCZNIK MAG.JOG SOFT JEST WŁĄCZONY

Z NIE W PSW2, ZABRONIONE MAG DO PRZODU

ALARM MODUŁU WRZECIONA CHEKE

SEPARATOR WODY OLEJOWEJ QF24 WYŁ

WYŁĄCZ MAG.JOG PRZEŁĄCZNIKA MIĘKKIEGO

USTAW D499 NA 0 设定D499为0

 

K PARAM O MAG SET IS WRONG 关于MAG的K参数设定错误

HAMULEC MECHANICZNY NIEZWOLNIONY机床抱闸没有松开

HAMULEC MECHANICZNY JEST NIEPRAWIDŁOWY 机床抱闸错误

PROSZĘ DODAĆ LUB.OIL 请加润滑油

NISKIE NAPIĘCIE AKUMULATORA SONDY 探头电池电压低

PROBE IS ERR 探头错误

WŁĄCZENIE ZAPISU PARAMETRÓW

WŁĄCZ EDYCJĘ PMC(PMC编辑使能)

SPRAWDŹ RUTYN SMAROWANIA

SYGNAŁ PRZEKŁADNI WRZECIONA MISS 主轴档位信号消失

T_ZACIŚNIĘTY_SYGNAŁ MISS T夹紧信号消失

SP OVERRIDE SWITCH ROZŁĄCZENIE

ROZŁĄCZENIE PRZEŁĄCZNIKA FEED OVERRIDE 进给倍率开关断路

CAŁKOWITA LICZBA USTAWIONYCH KIESZEŃ BŁĄD

ZMIANA T ZATRZYMANA, PONIEWAŻ BRAK POWIETRZA 因为缺少压空交换停止

ZA MAŁO WODY CHŁODZĄCEJ, NALEŻY NATYCHMIAST WODY CHŁODZĄCEJ 冷却水少立即加水

NISKI POZIOM PŁYNU CHŁODZĄCEGO, UZUPEŁNIĆ WODĘ CHŁODZIWA 冷却水液位低

PROSZĘ SZYBKO WYMIENIĆ AKUMULATOR CNC 请立即更换CNC电池

有些还没有翻译,仅供参考.

 

SIEMENS常用缩略语

Wyjście 输出

ASCII Amerykański standardowy kod wymiany informacji

AV Przygotowanie do pracy 运行准备

BA Tryb pracy 运行方式

BAG Grupy trybów pracy 运行方式组

BB Gotowy do pracy 准备好运行

Kodowane binarnie dziesiętne BCD 2-十进制

Terminal ręczny BHG 手提终端

BOF Interfejs użytkownika 用户接口

Sterowanie numeryczne CNC 计算机化数字控制

Procesor komunikacyjny CP 通迅处理器

Jednostka centralna procesora 计算机中央处理装置

CR Carriage Return 托架折回

CSB Central Service Board (moduł PLC) 中央维护板,PLC 模块

CTS Clear To Send 发送使能

DAU Digital-Analog Converter 数模转换器

Blok danych DB 数据块

Niemieckie normy przemysłowe DIN 德国工业标准

 

Wejście/wyjście danych DIO 数据输入/输出

Funkcja resolwera różnicowego DRF 差分功能

DRY Przebieg próbny 空运行

Dekodowanie pojedynczego bloku DSB 译码单段

Gotowość do wysyłania danych DSR 备用输入

Program DW Data Word

E Wprowadź 输入

Kod EIA Specjalny kod taśmy, liczba otworów na znak zawsze nieparzysta

EPROM Pamięć programu ze stałym programem 有固定程序的程序存储器

Moduł zasilania i odzyskiwania energii ze sterowaniem E/R 可控电源和能量恢复模块

ETC Klawisz ETC: Rozszerzenie paska przycisków programowalnych w tym samym menu

ETC 键:同级菜单扩展键

FDB Baza danych oznaczeń produktów 产品指定数据库

FIFO Pierwsze weszło, pierwsze wyszło 先进先出

FRA Moduł ramki 帧频模块

FRAME Konwersja współrzędnych ze składowymi zero

przesunięcie, obrót, skalowanie,

lustrzane odbicie

FRK Kompensacja promienia frezu 铣刀半径补偿

 

FST Feed Stop 停止进给

Globalne dane użytkownika GUD 全体用户数据

System pomiarowy wysokiej rozdzielczości HMS

Napęd wrzeciona głównego HSA 主轴驱动

Firma HW Hardware

Moduł interfejsu IM 接口模块

Moduł interfejsu IM-S/R (S=wysyłanie/R{2}}odbieranie) 接口模块,S=发送/R=接收

INC Increment 步进增量

Kod ISO Specjalny kod taśmy, liczba otworów na znak zawsze parzysta

特殊纸带码,每个字符的孔数为偶数

K1...k4 Kanał 1 do kanału 4 通道1 到通道4

Schemat drabinkowy KOP 梯形图

KV Loop-Gain Factor 增益系数

Współczynnik transformacji KUE 传动比

Wyświetlacz ciekłokrystaliczny LCD 液晶显示

Dioda LED Light Emitting Diode 发光2极管显示

Lokalne dane użytkownika LUD 局部用户数据

MB megabajtowe tłumaczenie

MD Machine Data 机床数据

 

MK Measuring Circuit 测量回路

MDA Manual Data Automatic 手动输入,自动执行

MLFB Oznaczenie produktu do odczytu maszynowego 机器可识别的产品代号

MMC Man Machine Communication: Interfejs użytkownika sterowania numerycznego

system do obsługi, programowania i symulacji

Plik programu głównego MPF: program części NC (program główny)

NC 零件程序, 主程序

MPI Multi Point Interface 多点通讯接口

MSTT Panel sterowania maszyny 机床控制面板

Sterowanie numeryczne NC 数字控制

NCK Numerical Control Kernel (krnel numeryczny z przygotowaniem bloku,

zakres ruchu itp.)

Jednostka sterowania numerycznego UMK 数控单元

NURBS Non Uniform Rational B Splajn 非均值有理B样条

NV Zero Offset 零点偏置

Producent OEM OEM 原设备制造商

Panel operatora OP 操作面板

Interfejs panelu operatora OPI 操作面板接口

PC Personal Comprter 个人计算机

 

PCMCIA Personal Computer Menory Card International Association 接口协议

Urządzenie do programowania PG 编程器

PLC Programmable Logic Control 可编程逻辑控制器

Test programu PRT 程序测试

RAM Pamięć o dostępie swobodnym 随机存取存储器

Komputer ze zredukowanym zestawem instrukcji RISC

Usługa ROV Rapid Override

Aktywne parametry RPA R (obszar pamięci NCK dla numerów parametrów R)

R 参数有效,NCK 中用于R 参数号的存储器区

Żądanie RTS do wysłania (sygnał sterujący z szeregowych interfejsów danych)

发送请求:来自串行接口的控制信号

SBL Single Block 单段

Dekodowanie pojedynczego bloku SBL2 译码单段

Aktywne dane nastawcze SEA (obszar pamięci dla danych nastawczych w NCK)

设定数据有效:用于NCK 中设定数据的存储区

Dane ustawień SD 设定数据

SKP Skip Block 程序段跳跃

Moduł sygnałowy SM 信号模块

Plik podprogramu SPF 子程序文件

Programowalny sterownik logiczny SPS

 

Kompensacja promienia frezu SRK 刀尖半径补偿

Kompensacja błędów śruby pociągowej SSFK

Szeregowy synchroniczny interfejs SSI 串行同步接口

Oprogramowanie SW Software

Aktywne dane testowe TEA (w odniesieniu do danych maszyny) 测试数据有效:与机床数据有关

TO Tool Offset 刀具补偿

TOA Tool Offset Active (obszar pamięci dla korekcji narzędzia)

TRANSMIT Przekształć frezowanie w toczenie (przeliczanie współrzędnych włączone

tokarki do frezowania)

铣床转换为车床:车床坐标换算用于铣削加工

Napęd posuwu VSA (wrzeciono) 主轴进给驱动

V Bitowa zmienna PLC PLC变量类型:位

Zmienna PLC typu VB Byte

PLC变量类型:字节

Narzędzie WKZ 刀具

Narzędzie WZ 刀具

WZK Narzędzie offsetowe 刀具补偿

ZOA Zero Offset Active (obszar pamięci dla przesunięć zera)


Wyślij zapytanie

whatsapp

skype

Adres e-mail

Zapytanie