BŁĄD SŁOWA T (T 码错误)
NISKI POZIOM OLEJU
BŁĄD WRZECIONA (主轴故障)
ALARM WRZECIONA
ZEWNĘTRZNY ZATRZYMANIE EMG
AC NIE GOTOWY (交流盘未准备好)
AWARIA SMAROWANIA WRZECIONA (主轴润滑故障)
BŁĄD KODU T (T代码出错,非法T代码)
BŁĄD KODU M (M代码出错,非法M代码)
SERWO NIE GOTOWE (伺服未准备好)
NC NIE GOTOWY(NC没准备好)
AWARIA WIEŻY (转 塔 故 障)
LIMIT WIEŻY (转塔限位)
DC 24V OTWARTE (直流24断开)
plus 24V NIE GOTOWY(plus 24V没准备好)
GRAR DRIFT (档位漂移)
PROSZĘ AXIS WRÓĆ DO DOMU (轴未回零)
PROSZĘ BĘBEN WRÓĆ DO DOMU (刀库未回零)
SPADEK CIŚNIENIA POWIETRZA
UPADEK NARZĘDZIA ZACISKOWEGO (夹刀失败)
BĘBEN NIE ZAPARKOWANY(刀库未在原值)
X PUNKT ZEROWY NIE OSIĄGNIĘTY (X 轴未回零)
NIE OSIĄGNIĘTO PUNKT ZEROWY Y (Y 轴未回零)
NIE OSIĄGNIĘTO PUNKT ZEROWY (Z 轴未回零)
4. PUNKT ZEROWY NIE OSIĄGNIĘTY (第4轴未回零)
PRZEKROCZENIE OSI X (X轴超限)
PRZEKROCZENIE OSI Y (Y轴超限)
PRZESUNIĘCIE OSI Z (Z轴超限)
PRZEŁĄCZNIK LICZNIKA REEOR (计数开关故障)
MASTERT RANSFER OVER TEMP
OŚ Z NIE ZNAJDUJE SIĘ W PIERWSZEJ POZYCJI REF
ODCHYLENIE ORIENTACJI WRZECIONA (主轴定向失败)
TOOL DESENT LUB TOOL DATA REEOR (刀具数据错误)
PROSZĘ ROZŁADOWAĆ NARZĘDZIE NA SPRINELK (请卸下主轴上的刀)
PROSZĘ ZAŁADOWAĆ NARZĘDZIE NA APINDLE (请装上主轴上的刀)
AWARIA ODBLOKOWANIA OSI (A 轴松开失败)
AWARIA ZACISKU A AXIS (A 轴夹紧失败)
DRUM OUT TO APRONDLEIS FALL (刀库摆向换刀位失败)
MG SWING OVERLOAD
DRUM BACK PARK IS FALL (刀库摆回原始位失败)
TURRENT MOTOR1 OVERLOAD (刀库移动电机过载)
PRZECIĄŻENIE SILNIKA CHŁODZIWA
AWARIA BĘBNA ATC
NARZĘDZIA ODBLOKOWANE (刀具未锁紧)
ALARM AKUMULATORA (电池报警)
BŁĄD PRZEŁĄCZNIKA POZYCJI BĘBNA
BĘBNIJ TERAZ NIE W PARKU (刀库未在原始位置)
IT DANGOU TO MOVE DRUM (刀库禁动)
POT UO FAILOR POT NIE W GÓRNEJ POZYCJI (刀套未在水平位)
POT DOWN FAIL (刀 套 翻 下 动 作 失 败)
PORUSZANIE RĘKĄ JEST NIEBEZPIECZNE (机械手禁动)
STATUS WRZECIONA TO BŁĄD (主轴状态错误)
UPADEK SILNIKA LUB PRZEŁĄCZNIKA RAMIENIA
SPADEK CENTRALNEGO SMAROWANIA (中心润滑故障)
PRACA NIE ZACIŚNIĘTA (工件未夹紧)
BŁĄD AUTOMATYCZNEJ WYMIANY NARZĘDZIA (自动换刀失败)
DANE NARZĘDZIA POZA ZAKRESEM (指令刀具号超出范围)
ZAMÓW NARZĘDZIE TERAZ W WRZECIONU (目标刀具在主轴上)
AWARIA PRZEŁĄCZNIKA TRZECH WRZECION
CAŁKOWICIE NIŻSZY POZIOM CHŁODZIWA (刀具内冷泵液位过低)
POWRÓT BĘBNA 1# BŁĄD POZYCJI (刀库自动回零失败)
PRZECIĄŻENIE WRZECIONA
PRZECIĄŻENIE SILNIKA TURRENT
PRZECIĄŻENIE PRZENOŚNIKA WIÓRÓW (拉屑器过载)
HARD LIMIT LUB SERVO ALARM (硬限位或伺服报警)
BEZ OLEJU SMAROWEGO (无润滑油)
ODBLOKOWANA GŁÓWKA INDEKSOWA (分度头未锁紧)
MT NIE GOTOWY (机床没准备好)
PRZECIĄŻENIE MG
LUB EMPTY(润滑无油)
CIŚNIENIE POWIETRZA
CHŁODZIWO NIE GOTOWE
LUBE EMPTY(油雾油位低,润滑油位低)
NISKIE CIŚNIENIE SMAROWANIA
LUB OVERLOAD (przeciążenie smaru)
NISKIE CIŚNIENIE SMAROWANIA
SZEREGOWY ALARM WRZECIONA (串行主轴报警)
NC ALARM ROZŁADOWANEGO BATERII (NC-电池低报警)
BŁĄD WYŁĄCZNIKA KRAŃCOWEGO RUCHU MAGAZYNKU
BŁĄD WYŁĄCZNIKA KRAŃCOWEGO WRZECIONA NARZĘDZIA WYŁĄCZENIA LAMPY
MAGAZYN NIE W POZYCJI LUB BŁĄD CZUJNIKA
ALARM NISKIEGO CIŚNIENIA POWIETRZA (气压低报警)
PRZECIĄŻENIE SILNIKA
KOD T > MAGAZYN NARZĘDZI
KOD T < 1 BŁĄD
BŁĄD PRZEKROCZENIA LIMITU PRZEKROCZENIA SPRZĘTU 5. OSI
DRZWI ZOSTAŁY OTWARTE (开门)
BŁĄD PRZEŁĄCZNIKA CIŚNIENIA SMAROWANIA (油压开关错误)
BŁĄD JEDNOSTKI CHŁODZĄCEJ OLEJEM WRZECIONA
NIEPRAWIDŁOWE OBCIĄŻENIE WRZECIONA (主轴负荷异常)
ALARM PRZETWORNIKA
WYŁ. SMAROWANIE ŁÓŻKA (床头润滑关闭)
EMG WYŁ
NISKIE NACIŚNIĘCIE UCHWYTU HYDRAULICZNEGO
HYDRAULICZNE NACIŚNIĘCIE OGNIA NISKI (液压尾座压力低)
LUB 0NISKI IL(油压低)
BŁĄD KODU WIEŻY (转塔码错误)
NADGODZINA PRACY WIEŻY (转塔运行超时)
PRZERWANIE KLAMKI RĘCZNEJ
SPRÓBUJ URUCHOMIĆ WRZECIONO, GDY UCHWYT NIE ZABLOKUJE
SPRÓBUJ URUCHAMIAĆ WRZECIONO, GDY OGON NIE JEST ZABLOKOWANY
PRZEKŁADNIA NEUTRALNA WRZECIONA
REGULACJA MAGAZYNKU
HYDRAULIKA NIE DZIAŁA
DRZWI BEZPIECZEŃSTWA ZOSTAĆ OTWARTE
DRZWI BEZPIECZEŃSTWA NIE ZAMKNIĘTE
NIE WSZYSTKIE OŚ ZOSTAŁY COFNIĘTE REF
W REGULACJI, IGNOROWANIE COFNIJ REF
PO WYMIANIE NARZĘDZIA, ROZPOCZĘCIE CYKLU
SILNIK ATC QF16 WYŁ
OŚ X JEST ZABLOKOWANA(X 轴被锁定)
OŚ Y JEST ZABLOKOWANA(Y 轴被锁定)
OŚ Z JEST ZABLOKOWANA(Z 轴被锁定)
OŚ JEST ZABLOKOWANA (A 轴被锁定)
WENTYLATOR SILNIKA WRZECIONA QF26 WYŁ.
关注我们的微信公众号shukongzhpngguo, 获取更多数控技术文章.
NIEKOMPLETNA ORIENTACJA WRZECIONA (主轴定位不完全)
FUNKCJA M NIEKOŃCZONA(M 功能无法完成)
WRZECIONO NIE W POŁOŻENIU PRZEKŁADNI (齿轮不在主轴位置)
WRZECIONO NIE ZMIENIONE NA NISKI BIEG(主轴没有变为低档)
WRZECIONO NIE ZMIENIONE NA WYSOKI GRAR (主轴没有变为高档)
MAG NIE DO TYŁU
NARZĘDZIE WRZECIONA NIE ZACISKA
NARZĘDZIE WRZECIONA NIE ODBLOKOWAĆ
MAGAZYN NIE W POZYCJI
MAGAZYN NIE OBRACA SIĘ
MAG NIE PRZESTAJE DZIAŁAĆ
OŚ NIE ZOSTAŁA ZACIŚNIĘTA
OŚ NIE ZOSTAŁA ODBLOKOWANA
USTAW D499=1 „MAG.JOG” WŁĄCZ
SILNIK HYDRAULICZNY QF7 WYŁ.
WYSOKA TEMPERATURA HYDRAULICZNEGO(液压使用温度高)
ZABLOKOWANY FILTR HYDRAULICZNY
NISKI POZIOM OLEJU HYDRAULICZNEGO (液压油位低)
WENTYLATOR HYDRAULICZNY QF8 WYŁ.
HELIX CONYER QF9 LUB QF10 WYŁ
KONIEC ŁAŃCUCHA QF11 WYŁ
SILNIK CHŁODZIWA QF12 WYŁ.
NISKI POZIOM CHŁODZENIA, ZATRZYMAJ CYKL PO 20 MINUTACH
WEWNĘTRZNY BLOK CHŁODZIWA (内冷却堵塞)
SILNIK CHŁODZĄCY WRZECIONA QF14 WYŁ.
WEWNĘTRZNY PŁYN CHŁODZĄCY QF13 WYŁ.
SILNIK MAG QF15 WYŁ
WYPOSAŻENIE CHŁODZIWA W SZAFIE QF20 WYŁ
ZBIORNIK OLEJU QF24 WYŁ
NISKIE CIŚNIENIE POWIETRZA
AWARIA SILNIKA CHŁODZIWA WRZECIONA
NISKI POZIOM OLEJU SMAROWEGO(润滑油低)
DRZWI OTWARTE
PRZEDNIE DRZWI (P) OTWARTE (前门打开)
LEWE DRZWI OTWARTE (左门打开)
OLEJ SMAROWY QF23 OFF(润滑油QF23关闭)
NISKIE CIŚNIENIE SMAROWANIA (润滑油位低)
W REGULACJI, MAG NIE MOŻE WYMIENIĆ T(在调整,刀库不能交换T)
NIE WSZYSTKIE DRZWI ZAMKNIĘTE (门没有全部关闭)
W M06, MAG NIE GOTOWY (M06, 刀库未准备好)
MAGAZYN NIE GOTOWY (刀库未准备好)
KIESZEŃ NIE POZIOMA
W M06,Z NIE POWRÓT DO 2. REF
W M06, OŚ Z NIE W PSW1
ATC NIE W POZYCJI ZEROWEJ
ORIENTACJA WRZECIONA NIEKOMPLETNA
POCKET NOT HOR./MAG NOT BCKWRD
POCKET NOT VER./MAG NOT FORWRD
ODBLOKOWANIE NARZĘDZIA NIE ZOSTAŁO ZAKOŃCZONE
NARZĘDZIE ZACISKOWE NIE ZOSTAŁO ZAKOŃCZONE
CEL NARZĘDZIA NR. JEST ŹLE
MAG NIE DO TYŁU
PO WYCOFNIĘCIU WYŁĄCZ RTBACK
Z NIE W PSW2, ZABRONIONE URUCHOMIENIE ATC
D499 RÓWNE 1
PRZEŁĄCZNIK MAG.JOG SOFT JEST WŁĄCZONY
Z NIE W PSW2, ZABRONIONE MAG DO PRZODU
ALARM MODUŁU WRZECIONA CHEKE
SEPARATOR WODY OLEJOWEJ QF24 WYŁ
WYŁĄCZ MAG.JOG PRZEŁĄCZNIKA MIĘKKIEGO
USTAW D499 NA 0 设定D499为0
K PARAM O MAG SET IS WRONG 关于MAG的K参数设定错误
HAMULEC MECHANICZNY NIEZWOLNIONY机床抱闸没有松开
HAMULEC MECHANICZNY JEST NIEPRAWIDŁOWY 机床抱闸错误
PROSZĘ DODAĆ LUB.OIL 请加润滑油
NISKIE NAPIĘCIE AKUMULATORA SONDY 探头电池电压低
PROBE IS ERR 探头错误
WŁĄCZENIE ZAPISU PARAMETRÓW
WŁĄCZ EDYCJĘ PMC(PMC编辑使能)
SPRAWDŹ RUTYN SMAROWANIA
SYGNAŁ PRZEKŁADNI WRZECIONA MISS 主轴档位信号消失
T_ZACIŚNIĘTY_SYGNAŁ MISS T夹紧信号消失
SP OVERRIDE SWITCH ROZŁĄCZENIE
ROZŁĄCZENIE PRZEŁĄCZNIKA FEED OVERRIDE 进给倍率开关断路
CAŁKOWITA LICZBA USTAWIONYCH KIESZEŃ BŁĄD
ZMIANA T ZATRZYMANA, PONIEWAŻ BRAK POWIETRZA 因为缺少压空交换停止
ZA MAŁO WODY CHŁODZĄCEJ, NALEŻY NATYCHMIAST WODY CHŁODZĄCEJ 冷却水少立即加水
NISKI POZIOM PŁYNU CHŁODZĄCEGO, UZUPEŁNIĆ WODĘ CHŁODZIWA 冷却水液位低
PROSZĘ SZYBKO WYMIENIĆ AKUMULATOR CNC 请立即更换CNC电池
有些还没有翻译,仅供参考.
SIEMENS常用缩略语
Wyjście 输出
ASCII Amerykański standardowy kod wymiany informacji
AV Przygotowanie do pracy 运行准备
BA Tryb pracy 运行方式
BAG Grupy trybów pracy 运行方式组
BB Gotowy do pracy 准备好运行
Kodowane binarnie dziesiętne BCD 2-十进制
Terminal ręczny BHG 手提终端
BOF Interfejs użytkownika 用户接口
Sterowanie numeryczne CNC 计算机化数字控制
Procesor komunikacyjny CP 通迅处理器
Jednostka centralna procesora 计算机中央处理装置
CR Carriage Return 托架折回
CSB Central Service Board (moduł PLC) 中央维护板,PLC 模块
CTS Clear To Send 发送使能
DAU Digital-Analog Converter 数模转换器
Blok danych DB 数据块
Niemieckie normy przemysłowe DIN 德国工业标准
Wejście/wyjście danych DIO 数据输入/输出
Funkcja resolwera różnicowego DRF 差分功能
DRY Przebieg próbny 空运行
Dekodowanie pojedynczego bloku DSB 译码单段
Gotowość do wysyłania danych DSR 备用输入
Program DW Data Word
E Wprowadź 输入
Kod EIA Specjalny kod taśmy, liczba otworów na znak zawsze nieparzysta
EPROM Pamięć programu ze stałym programem 有固定程序的程序存储器
Moduł zasilania i odzyskiwania energii ze sterowaniem E/R 可控电源和能量恢复模块
ETC Klawisz ETC: Rozszerzenie paska przycisków programowalnych w tym samym menu
ETC 键:同级菜单扩展键
FDB Baza danych oznaczeń produktów 产品指定数据库
FIFO Pierwsze weszło, pierwsze wyszło 先进先出
FRA Moduł ramki 帧频模块
FRAME Konwersja współrzędnych ze składowymi zero
przesunięcie, obrót, skalowanie,
lustrzane odbicie
FRK Kompensacja promienia frezu 铣刀半径补偿
FST Feed Stop 停止进给
Globalne dane użytkownika GUD 全体用户数据
System pomiarowy wysokiej rozdzielczości HMS
Napęd wrzeciona głównego HSA 主轴驱动
Firma HW Hardware
Moduł interfejsu IM 接口模块
Moduł interfejsu IM-S/R (S=wysyłanie/R{2}}odbieranie) 接口模块,S=发送/R=接收
INC Increment 步进增量
Kod ISO Specjalny kod taśmy, liczba otworów na znak zawsze parzysta
特殊纸带码,每个字符的孔数为偶数
K1...k4 Kanał 1 do kanału 4 通道1 到通道4
Schemat drabinkowy KOP 梯形图
KV Loop-Gain Factor 增益系数
Współczynnik transformacji KUE 传动比
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny LCD 液晶显示
Dioda LED Light Emitting Diode 发光2极管显示
Lokalne dane użytkownika LUD 局部用户数据
MB megabajtowe tłumaczenie
MD Machine Data 机床数据
MK Measuring Circuit 测量回路
MDA Manual Data Automatic 手动输入,自动执行
MLFB Oznaczenie produktu do odczytu maszynowego 机器可识别的产品代号
MMC Man Machine Communication: Interfejs użytkownika sterowania numerycznego
system do obsługi, programowania i symulacji
Plik programu głównego MPF: program części NC (program główny)
NC 零件程序, 主程序
MPI Multi Point Interface 多点通讯接口
MSTT Panel sterowania maszyny 机床控制面板
Sterowanie numeryczne NC 数字控制
NCK Numerical Control Kernel (krnel numeryczny z przygotowaniem bloku,
zakres ruchu itp.)
Jednostka sterowania numerycznego UMK 数控单元
NURBS Non Uniform Rational B Splajn 非均值有理B样条
NV Zero Offset 零点偏置
Producent OEM OEM 原设备制造商
Panel operatora OP 操作面板
Interfejs panelu operatora OPI 操作面板接口
PC Personal Comprter 个人计算机
PCMCIA Personal Computer Menory Card International Association 接口协议
Urządzenie do programowania PG 编程器
PLC Programmable Logic Control 可编程逻辑控制器
Test programu PRT 程序测试
RAM Pamięć o dostępie swobodnym 随机存取存储器
Komputer ze zredukowanym zestawem instrukcji RISC
Usługa ROV Rapid Override
Aktywne parametry RPA R (obszar pamięci NCK dla numerów parametrów R)
R 参数有效,NCK 中用于R 参数号的存储器区
Żądanie RTS do wysłania (sygnał sterujący z szeregowych interfejsów danych)
发送请求:来自串行接口的控制信号
SBL Single Block 单段
Dekodowanie pojedynczego bloku SBL2 译码单段
Aktywne dane nastawcze SEA (obszar pamięci dla danych nastawczych w NCK)
设定数据有效:用于NCK 中设定数据的存储区
Dane ustawień SD 设定数据
SKP Skip Block 程序段跳跃
Moduł sygnałowy SM 信号模块
Plik podprogramu SPF 子程序文件
Programowalny sterownik logiczny SPS
Kompensacja promienia frezu SRK 刀尖半径补偿
Kompensacja błędów śruby pociągowej SSFK
Szeregowy synchroniczny interfejs SSI 串行同步接口
Oprogramowanie SW Software
Aktywne dane testowe TEA (w odniesieniu do danych maszyny) 测试数据有效:与机床数据有关
TO Tool Offset 刀具补偿
TOA Tool Offset Active (obszar pamięci dla korekcji narzędzia)
TRANSMIT Przekształć frezowanie w toczenie (przeliczanie współrzędnych włączone
tokarki do frezowania)
铣床转换为车床:车床坐标换算用于铣削加工
Napęd posuwu VSA (wrzeciono) 主轴进给驱动
V Bitowa zmienna PLC PLC变量类型:位
Zmienna PLC typu VB Byte
PLC变量类型:字节
Narzędzie WKZ 刀具
Narzędzie WZ 刀具
WZK Narzędzie offsetowe 刀具补偿
ZOA Zero Offset Active (obszar pamięci dla przesunięć zera)





